Chez les Premiers Peuples, le territoire est une partie intégrante de l’identité. La pratique des traditions ancestrales par la sauvegarde de la langue et de la culture est un symbole de fierté, d’affirmation, de reconnaissance, de reconnexion et de résilience.

C’est pourquoi La Boîte Rouge VIF a initié depuis 2020, des camps culturels et linguistiques dans plusieurs communautés afin de susciter chez les jeunes l’apprentissage et la documentation culturelles, engendrer l’échange, le dialogue et la transmission entre les générations, mettre en valeur et partager les identités culturelles afin de créer des traces permanentes et inspirantes.

Misant sur les rencontres intergénérationnelles et l'initiation aux technologies médiatiques axées sur la documentation culturelle et intergénérationnelle, ces camps invitent les jeunes et les aînés à se réunir sur le territoire afin de promouvoir la pratique d’activités culturelles et les échanges sur les concepts linguistiques.

CAMPS CULTURELS ET LINGUISTIQUES

Dans le cadre du camp Territoire de rencontres, les participants sont invités à partager leur expérience culturelle avec un artiste mentor. Le résultat de cette collaboration est une cocréation d’une œuvre permanente qui permet l’expression, l’affirmation et avantage la compréhension entre les nations par l’art, la culture et l’éducation.

Le camp Territoires et identités, quant à lui, invite les participants à créer des capsules vidéos linguistiques permettant de garder une trace des connaissances des aînés et de partager la richesse de ces rencontres par la captation et la diffusion de contenus culturels et authentiques qui font la promotion de la culture et des langues pratiquées au sein du territoire et qui forgent l’identité.

Visitez et découvrez ces territoires et ces identités partagées !

Revenez, d’autres territoires et identités seront affichés au fil des camps qui se poursuiveront !

En 2020, 2021 et 2022, Kangiqsujuaq, Waswanipi, Pikogan, Kinawit (Val-d’Or), Pessamit et Mashteuiatsh ont été les territoires de ces rassemblements où plus d’une vingtaine de jeunes autochtones sont devenus acteurs de la vitalité et de la mise en valeur de leurs identités.

REMERCIEMENTS

La Boîte Rouge VIF tient à remercier les participants, collaborateurs et partenaires qui ont pris part à la réalisation de ce projet.

Aînés et passeurs culturels

Michel Kanape, Éric Kanape, Michelle Crépeau, Hélène St-Onge, Adélina Bacon, Louise Canapé, Jennifer Fontaine, Jessica Arngak, Alacie Koneak, Lizzie Irniq, Mélodie Duplessis, Adamie Phillie, Tom Mapachee, Oscar Kistabish, Stanley Brazeau, Roger Wylde, Grace Ratt, Alice Jérôme, Xavier Mantha, Allan Saganash, Robert Buckell, la famille Valin, la famille Verreault, Molly Mowatt, David Kistabish, Kim Chevrier

Jeunes ambassadeurs culturels

Young Cultural Ambassadors : Andréa Tremblay, Marc-Olivier Gingras, Jennifer Launière, Janine Tremblay, Nigel Adams, Paulie Uqittuq, Elsie Uqittuq, Andrée-Ann Monforton, Amy Kistabish-Jérôme, Sheldon Kistabish, Olan Cloutier, Branden Nodin Ratt, Gwenda Lacroix Pénosway, Mathieu Wabanonik, Ian Saganash, Éliane Grant, Mathis Copeau, Maxime St-onge, Meeka Vollant, Andrey Vollant, Gabrielle Riverin, Yan-David Vollant, Nancy Hervieux, Jonathan Vollant

Artistes et transmetteurs culturels

Sophie Kurtness, Karl Chevrier, Iima Arngaq, Akienda Lainé

Collaborateurs

Musée amérindien de Mashteuiatsh, Centre d’amitié autochtone de Val-d’Or, Site culturel Kinawit, Minwashin, Centre d’accueil et d’interprétation du Parc national des Pingualuit, Conseil de la Première Nation des Abitibiwinni, Michel Arès - Cree First Nation Of Waswanipi, Conseil des Ilnus de Pessamit - Secteur éducation et culture

Équipe de réalisation et de production

Direction de projet : Claudia Néron et Tania Rock-Picard
Gestion de projet : Cody Scott Simon, Marilyne Soucy, Andréa Tremblay et Darick Vollant
Assistants à la réalisation : Antoni Lavoie, Abel Chachai, 
Formateurs : Jean-François Vachon, Carl Morasse et Marilyne Soucy
Direction technique : Jean-François Vachon
Chargée de production et accompagnement aux développement des oeuvres : Marie-Christine Girard
Coordination audiovisuelle : Valérie Blackburn
Production audiovisuelle, montage et post-production : Daniel Brière, Émile Dontigny, William Shawali, Gabrielle Pâquet, Raphael Tremblay, Ken Allaire, Émmanuel Descôteaux
Traduction : Mélanie Dutil, Mélodie Duplessis et Hélène St-Onge
Conception, programmation et mise en ligne du site internet : Jimmy Fortin

Partenaires financiers